A A
RSS

Dresses Code (French)

Au Leméac, j'ai apporté mon foulard Vera, mon portefeuille LV, et mon sac Orla Kiely

Au Leméac, j'ai apporté mon foulard Vera, mon portefeuille LV, et mon sac Orla Kiely

Une des choses que je préfère au Leméac,  c’est la terrasse, surtout l’été car bien qu’elle soit chauffée et donc disponible 3 saisons sur 4, elle n’est fleurie et feuillue que l’été.

Moi ça me plait bien, j’ai l’impression de manger au milieu d’un jardin. Rare privilège pour une citadine qui ne possède qu’une terrasse au 3ième étage sur laquelle  je dispose des bacs à fleurs achetés par ma mère que je laisse dépérir lentement tout au long de la belle saison, non sans un immense sentiment de culpabilité. Je n’ai pas le pouce vert, que voulez vous on ne peut pas avoir tous les talents!

Mais il y autre chose qui me plaît tout particulièrement avec l’arrivé de la saison estivale : les robes d’été! Yay! Ceux qui me connaissent bien savent que je suis une « printemps-été fashion girl », contrairement à ma copine et complice Annie qui ne jure que par la mode automne-hiver et ses tricots, moi j’aime m’habiller de fluidité et légèreté.

De plus mon dada, c’est les robes. J’en ai des milliers ce qui rend fou mon mari et comme je suis une personne vraiment feng shui, j’organise une vente vide-dressing toutes les saisons afin de faire de la place pour mes nouvelles trouvailles. Le seul problème, c’est que je suis une polygame de la robe, je tombe en amour constamment et pas nécessairement avec les plus pratiques, ce qui fait que la plupart de mes robes sont beaucoup trop dressy pour travailler. Mais bon des fois, je les porte quand même…c’est moi la posh Billie!

Je regrette l’époque où il y avait un protocole et où on se changeait  plusieurs fois par jour : une robe de jour, une d’intérieur, une autre pour le cocktail et encore une pour aller diner. Mon rêve! Je vais vous faire un aveu, un de mes petits plaisirs de la vie est d’aller me changer chez moi après le travail et de passer 1 heure à choisir ma tenue (ce qui exaspère mon mari) tout simplement pour aller boire du champagne rosé sur la terrasse du Leméac. Alors si vous y croisez une jeune femme un peu trop habillée pour l’occasion au bras d’un beau jeune homme blond, c’est sûrement moi!

Voici les items que j’ai amené au Leméac, pour me la jouer “posh classique”:

  • Mon foulard en soie Vera
  • Mon sac à main Orla Kiely
  • Mon portefeuille Louis Vuitton ( oui, oui, LE CLASSIQUE! )

       , , , , , ,



7 Responses to “Dresses Code (French)”

  1. Denise says:

    Salut Veronique et Annie!

    J’aime beaucoup votre cool blog! I’ll be inspired by your posts while I’m in Boston, and will try to come to the boutique when in Montreal, as always :)
    A la prochaine…
    Denise xo

  2. Missaa says:

    Ouf j’aimerais aussi avoir un foulard en soie Vera… I wish!

  3. I have been looking looking around for this kind of information. Will you post some more in future? I’ll be grateful if you will.

  4. Sarah says:

    Moi aussi j’ai pas mal de robes, mais je n’ai presque pas d’occasions de les porter snif snif! Le chic “casual” est pratiquement devenu la norme à ma grande tristesse…

Trackbacks/Pingbacks

  1. Dresses Code (French) - Saturday June 13th, 2009

    [...] Original post:  Dresses Code (French) [...]

  2. Dresses Code (French) | fengfshui.com - Saturday June 13th, 2009

    [...] Read the original here: Dresses Code (French) [...]

  3. Star of one night (French) | Billie Girls - Saturday June 20th, 2009

    [...] je l’ai déjà mentionné précédemment dans certains de mes textes, j’aime les robes et j’aime m’habiller chic. Cependant, puisque [...]

Leave a Reply

*



Categories

Follow us on Bloglovin’

bloglovin

Collaborateurs